<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>Boss32 in da house</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/</link>
  <description>Boss32 in da house - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Mon, 21 Jul 2008 21:09:09 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>boss32</lj:journal>
  <lj:journalid>10516760</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/61001152/10516760</url>
    <title>Boss32 in da house</title>
    <link>http://boss32.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>72</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/4555.html</guid>
  <pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:09:09 GMT</pubDate>
  <title>9c951267</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/4555.html</link>
  <description>Говорят, кто напишет у себя 9c951267, дадут инвайт на новый сайт</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/4555.html</comments>
  <category>9c</category>
  <category>95</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/4137.html</guid>
  <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 14:38:20 GMT</pubDate>
  <title>Хочу Выиграть!</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/4137.html</link>
  <description>&lt;div style=&quot;padding: 16px 0pt; text-align: center; font-size: 16pt;&quot;&gt;Я участвую в конкурсе BestPersons.ru!&lt;br&gt;Присоединяйтесь ко мне, хочу выиграть призы!&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;background: transparent url(http://st1.bestpersons.ru/i/pr7/f2.jpg) no-repeat scroll left top; height: 381px; width: 540px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;margin-left: 280px;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;padding: 10px 0pt; text-align: center;&quot;&gt;Если нас будет:&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;padding: 10px 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 30pt; color: rgb(173, 207, 13);&quot;&gt;5&lt;/span&gt; друзей — получу именную кружку&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;padding: 10px 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 30pt; color: rgb(173, 207, 13);&quot;&gt;20&lt;/span&gt; друзей — получу футболку со своим ником и адресом сайта&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;padding: 10px 0pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 30pt; color: rgb(173, 207, 13);&quot;&gt;50&lt;/span&gt; друзей — mp3-плеер в подарок&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-size: 18pt; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.bestpersons.ru/invite11302&quot; style=&quot;color: rgb(72, 153, 191); text-decoration: underline;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Присоединяйтесь&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; style=&quot;color: rgb(72, 153, 191); text-decoration: underline;&quot; href=&quot;http://www.bestpersons.ru/invite11302&quot;&gt;BestPersons.ru&lt;/a&gt; — это сайт, который позволит вам объединить свои социальные сети, читать единую ленту сообщений друзей со всех сайтов, писать во все свои блоги из единого интерфейса и многое другое.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; title=&quot;boss32 в интернете&quot; href=&quot;http://boss32.bestpersons.ru/&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://in1.bestpersons.ru/service/infoimimg/boss32&quot; alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/4137.html</comments>
  <category>акция</category>
  <category>bestpersons</category>
  <category>призы</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/4092.html</guid>
  <pubDate>Mon, 23 Apr 2007 12:23:38 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/4092.html</link>
  <description>Сегодня такой хороший день! Погода просто рулеззз!&lt;br /&gt;Сдал некоторые долги... хех... мобильные технологии рулят ))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;У меня также есть локальная проблема, которая уже как год меня мучает. Я вечно не могу завершить дело до конца. Когда я что-то придумываю замечательно, то с криком &amp;quot;Ну надожеа!&amp;quot;, сожусь за комп и делаю проект. Когда проект почти заершен, осталось немного усовершенствоать и &amp;quot;закрытить гайки&amp;quot;, я придумаваю что-то ещё, бросаю предыдущий проект и начинаю новый. В этоге ни то и ни это не сделано :(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вчера решил написать PHP-класс для отправки СМС-сообощений на мегафон. СЕгодня придумал доделать своего ICQ-бота и поднять его для отправки СМС-сообщений на операторы мобильный связи России.&lt;br /&gt;И сегодня же придумал сделать специальный сервис для LI-пользователей (не всех конечто же, так как имеються лимиты для отправки СМС): пользователь размещает в эпиграфе ссылочку, по которой ПЧ могут отправлять СМС хозяину дневника... думаю, этьо было бы прикольно )))&lt;br /&gt;Вот бы руки до этого дошли... и не забросить проект.</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/4092.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/3831.html</guid>
  <pubDate>Sat, 21 Apr 2007 16:54:07 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/3831.html</link>
  <description>Наконечто экзмены закончились... но я, конечно, как самый убежденный проебщик, не сдал: куросвую и один экзамен + нужно получить два зачета. Думаю, справлюсь. Я уже договорился и согласовал это все с преподами :-) Так что все пучком )</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/3831.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/3550.html</guid>
  <pubDate>Fri, 13 Apr 2007 15:20:28 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/3550.html</link>
  <description>Круто! Курсовую приняли )) Хотелось бы ещё практическую часть замутить, но вот у меня с Postgere в PHP не сложилось по неизвестными причанам... но это не беда ))&lt;br /&gt;Ваще день удачно сложился... Хотя в начале было как-то не очень...&lt;br /&gt;Надеюсь, завтра все будет круто ))</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/3550.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/3281.html</guid>
  <pubDate>Thu, 12 Apr 2007 16:32:45 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/3281.html</link>
  <description>Написал курсовую... 42 страницы! На тему &amp;quot;PostgreSQL&amp;quot;! О да!!!&lt;br /&gt;Теперь, возможно, я выйду из &amp;quot;жопы&amp;quot;! Осталось все это прочитать и немного запомнить, так как больше половины написанного я не знаю :-)</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/3281.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/2819.html</guid>
  <pubDate>Thu, 12 Apr 2007 09:48:15 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/2819.html</link>
  <description>Добавил в черный список&amp;nbsp;прокси-сервера адреса:&lt;br /&gt;ifolder.ru&lt;br /&gt;slil.ru&lt;br /&gt;rapidshare.de&lt;br /&gt;rapidshare.com&lt;br /&gt;rapidshare.ru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нефига им качать всякую хрень... У самого скорость маленькая :-)</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/2819.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/2582.html</guid>
  <pubDate>Tue, 10 Apr 2007 13:05:16 GMT</pubDate>
  <title>Заказ...</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/2582.html</link>
  <description>Постучался в асю потенциальный заказчик... Спросил могули я сделать сат наподобие www.pubis.ru... Не ходите туда!!! Прошу вас!!!&lt;br /&gt;Я, извините за выражение, как зашел просто охуел!!! Если я и сделаю эту работу, то в портфель это никак не засунешь, ибо это так ненормально...&lt;br /&gt;Я на всякий случай в ответ сказал, благо чел был в оффлайне: &amp;quot;Может, вы имели в виду rubis.ru?&amp;quot;... Посмотрим что скажет...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;З.Ы:&lt;br /&gt;www.pubis.ru - пидарский сайт.</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/2582.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/2379.html</guid>
  <pubDate>Tue, 10 Apr 2007 12:31:06 GMT</pubDate>
  <title>BSDL vs GPL</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/2379.html</link>
  <description>Только что читал очень замечательный флем о&amp;nbsp;BSDL vs GPL. &lt;br /&gt;Нашел&amp;nbsp;это&amp;nbsp;на opennet.ru... Новость&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&amp;quot;Разработчиков OpenBSD обвинили в нарушении лицензии GPL &amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;Michael Buesch, один из мантейнеров проекта по созданию открытых GPL драйверов для беспроводных устройств на базе чипов bc43xx от Broadcom, обратился (&lt;a href=&quot;http://bsd.slashdot.org/article.pl?sid=07/04/07/1618239&quot;&gt;http://bsd.slashdot.org/article.pl?sid=07/04/07/1618239&lt;/a&gt;) к разработчикам аналогичного bcw драйвера для операционной системы OpenBSD, распространяемого под лицензией BSD, с вопросом как получилось что часть кода перекочевала из одного проекта в другой со сменой лицензии и без каких-либо согласований.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В настоящее время код драйвера bcw удалён (&lt;a href=&quot;http://marc.info/?l=openbsd-cvs&amp;amp;m=117579052530442&amp;amp;w=2&quot;&gt;http://marc.info/?l=openbsd-cvs&amp;amp;m=117579052530442&amp;amp;w=2&lt;/a&gt;) из дерева исходных текстов OpenBSD, а разработчики ищут пути для разрешения конфликта. Разработчик bcw драйвера, объяснил ситуацию тем, что код GPL драйвер bc43xx действительно использовался как каркас, который планировалось полностью переделать, но так как разработка драйвера еще не завершена, некоторые части bc43xx еще присутствуют в CVS.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Флейм читайте &lt;a href=&quot;http://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/37141.html#1&quot;&gt;http://www.opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/37141.html#1&lt;/a&gt; &amp;nbsp;:-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;На протяжении 56 комметрариев обсуждают большие преимущества BSDL и GPL (в общем оборачиваеться FreeBSD vs. Linux)...&lt;br /&gt;Да какая разница? Хочеться безвозмездно делиться кодом - BSDL. Хочешь писать бесплатные программы, причем прославлять имя - GPL... Не понимаю я таких людей...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Комментарий, который мне больше понравится:&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;&amp;gt; Ругая Столмана не забывайте что благодаря BSD лицензии MS сильно упростило себе жизнь.&lt;br /&gt;Имеется в виду BSD TCP-IP стек в Windows ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так на это можно с другой стороны посмотреть:&lt;br /&gt;Если бы Microsoft написал свой стек,&lt;br /&gt;то было бы еще хуже - он был бы вообще ни с чем не совместим :)&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;+1 автору.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не обошлось там и без анекдотов:&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;- Дорогая, ты не права!&lt;br /&gt;- Я не права? По твоему, я брешу? Хочешь сказать, я собака? Мама, он меня сукой обозвал!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;есть другая версия:&lt;br /&gt;- Не кричи!&lt;br /&gt;- Это я-то кричу? Значит, я гавкаю? Значит, я собака? Мама, он меня сукой обозвал!!! &lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/2379.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/2076.html</guid>
  <pubDate>Sun, 08 Apr 2007 13:37:48 GMT</pubDate>
  <title>Wi-fi бабушка</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/2076.html</link>
  <description>&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/eDRLmM3NrRg&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/eDRLmM3NrRg&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;   allowScriptAccess=&quot;never&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;font style=&quot;font-size: xx-small&quot;&gt;.&lt;/font&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/2076.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/1882.html</guid>
  <pubDate>Sun, 08 Apr 2007 06:25:40 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/1882.html</link>
  <description>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;Поздарваляю всех со Светлым Праздником Пасхи!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;И сегодня, несмотря на горящую курсовую решил немного выпить... взял из дома хавки, бутылку водки... ещё сходил в маркет за пивом :-)&lt;br /&gt;Когда выходил из подъезда, то я обнаружил водяной бульбулятор (даже с пеплом на колпачке!)... Какого хрена он тут делает? В последнее время &amp;nbsp;на том же самом месте находил банку из под спрайта в виде паравоза, потом находил косяк... А теперь вот нате - водяной бульбулятор! Хотябы ибирали это! Неужели нарики сделали из лестнечной площадки притон или это гопники тут веселяца? В общем второй пункт более верный...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В общем сейчас с Темным мы будем бухать :-)))&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/1882.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/1557.html</guid>
  <pubDate>Wed, 28 Mar 2007 09:07:34 GMT</pubDate>
  <title>В.П. Белянин  ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ШОК</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/1557.html</link>
  <description>Очень интресная статья о созвучии слов на разных языках :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;В.П. Белянин&lt;br /&gt;ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ШОК&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Rusistica Espanola. Научный журнал по проблемам русского языка &lt;br /&gt;и литературы. N 5, 1995.- Мадрид) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Преподавателям иностранных языков и культурологам хорошо известно понятие культурного шока (cultural shock) как состояния удивления учащегося или даже непринятия им фактов культуры изучаемого языка (Rivers 1968,264). Возникая по причине несовпадения культур, культурный шок является следствием неполной аккультурации учащегося, незнания или непонимания им норм новой для него культуры. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Культурный шок исчезает по мере знакомства с чужой культурой, по мере того, как забывается своя культура, с элементами которой происходит сравнение новых фактов. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В межкультурном общении существует ещё одно явление, о котором написано гораздо меньше. Это явление следует по аналогии с культурным шоком назвать лингвистическим шоком. Лингвистический шок можно определить как состояние удивления, смеха или смущения, которое возникает у слушающего при общении с носителем иностранного языка, когда он слышит в иноязычной речи языковые элементы, звучащие на его родном языке странно, смешно или неприлично. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Говоря о том, что нечто звучит странно, мы должны оговориться, что это общее отношение человека, не говорящего на иностранном языке к чужому для него языку. Так, Дж.Свифт пишет о том, как Гулливер оценил язык народов лошадей: &amp;quot;Произношение у гуингнгмов - носовое и гортанное, из всех известных мне европейских языков он больше всего напоминает верхнеголладский или немецкий, но он гораздо изящнее и выразительнее&amp;quot; (Свифт 1955,306). Оценка языка как изящного или грубого происходит независимо от сознания слушающего и является аспектом его общего оценочного отношения к миру, проявляемого в данном случае по отношению к языковым фактам. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Слова, являющиеся для русского благозвучными, приятными для слуха, как правило не отмечаются в коллективном языковом сознании как отдельные элементы. Чаще как благозвучный, приятный для слуха характеризуется язык в целом (напр., французский, испанский, английский, вьетнамский, китайский, хинди, суахили для русских). Что же касается отдельных слов, то их благозвучие может быть никак не связано с их семантикой, или даже наоборот, слова неприличные могут звучать для русского благозвучно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, сочетание английских слов constupation and diaria (что в переводе на русский означает запор и понос) звучит на редкость благозвучно. Также приятно звучат для русских и литовские слова типа saspraudas (по-русски скрепки). Можно предположить, что итальянец Калиостро покорил Москву и Санкт-Петербург ХIХ века ещё и тем, что его имя звучало для русских не только благозвучно, но и таинственно. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В свою очередь, неприятными языками для русских могут оказаться арабский, корейский, пушту, в некотором отношении татарский и немецкий. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смеховой эффект в отношении иностранного языка возникает в тех случаях, когда нейтральное по значению слово одного языка омонимично слову родного языка, обладающему совершенно другим значением. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, персидское (фарси) кефир соответствует русскому неверный; турецкое слово kulak по-русски значит ухо; турецкое bardak по-русски значит стакан. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Такого рода межъязыковая омонимия описана в лингвистике в своём &amp;quot;слабом&amp;quot; варианте как проблема &amp;quot;ложных друзей переводчика&amp;quot; (Дубичинский 1993). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смешно также звучат слова, имеющие созвучие с не совсем приличными словами, особенно если они конфликтны по смыслу со своим иноязычным омонимом. Например, упоминание о том, что в Министерстве образования Пакистана российскую делегацию встречал доктор Дурани, вызывало в русской аудитории улыбку в силу созвучия со словом дурак и принадлежности этого имени человеку со статусом доктора. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наибольшее же количество примеров может быть приведено в отношении слов, которые звучат на других языках так же, как неприличные слова на русском языке. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;При том, что большому количеству людей не нравятся неприличные слова и они заслуженно вызывают негативную эмоциональную реакцию, языковое сознание отмечает их как необычные и они запоминаются и воспроизводятся человеком как нечто особое в межъязыковом общении. Возможно, что именно табуированность определённых слов в русском языке (по состоянию на 1995 год в России ещё имеется непечатня лексика) способствует их запоминанию, делая возможным для человека произнести якобы как иноязычное то, что на родном языке сказать неприлично. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С филологической точки зрения изучение таких явлений подобно изучению сорняков, которые для биолога имеют н меньшую ценность, чем розы. Не имея намерения эпатировать или &amp;quot;скандализировать&amp;quot; научную общественность, приведём примеры. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наиболее неприличными могут считаться совпадения иноязычных слов с русскими названиями половых органов. Так, на суахили: huyu = этот; huyo = тот самый; русское слово идиот звучит по-венгерски huye [хюэ]; по-латыни huyus означает этот. По-турецки: [хуй] - характер; [бизда] - у нас; [манда] = бык; [хер] = каждый; неприлично звучат слова ливанского гимна: [Я белади] - Мой край родной (беладь - моя страна; белади - страны). Корейское алло [ёбосё] и подготовительный факультет [еби хак пу] шокируют русских. Португальская фраза Yo trajo traje (Я принёс костюм) может также поразить русского слушателя неожиданным сходством с неприличным глаголом трахать. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Достойным включения в сборник лингвистических анекдотов оказывается случай с женой советского посла в одной из арабских стран, когда она попросила таксиста довезти её до дома номер 11 на нужной ей улице. Подъезжая к дому, таксист решил переспросить, одиннадцатый ли номер дома ей нужен, что на диалекте прозвучало как [Раком дашь?] (где [ахад-ашер] - одиннадцать было сокращено до [дашь]) с интонацией, соответствующей русскому вопросу. Жена посла была напугана этим вопросом, прозвучавшим как русское сексуальное домогательство. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пожалуй, самым неприятным моментом в общении лиц, принадлежащих разным культурам, может служить неблагозвучность имени одного из них для другого. Если пример с доктором Дурани может вызвать лишь улыбку, то японское имя Ебихара (здесь есть корневая основа в том числе и нецензурного глагола харить) может очень помешать его носителю в России. Так, по наблюдениям В.Елистратова (1 992) в грузинском имени Гамсахурдия выделялся слог -ху-, что делало для некоторых любителей языковой игры это имя эвфемизмом полового органа. Отмечаются речевым сознанием как не совсем приличные и испанские имена Хулио Иглесиас (певец), Сиси (имя героини в мексиканском в телесериале). Известны даже факты смены имени у китайцев при общении с русскими. Есть пример и того, как болгарин с обычной болгарской фамилией Какалов вынужден был поменять фамилию перед полётом в советском космическом корабле (см. также Сорокин 1978). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Существенным аспектом лингвистического шока является то, что непривычное или неприличное созвучие слышится не только тогда, когда имеется сегментное соответствие (слог - слог; слово - слово), но и в том случае, когда такого соответствия нет. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, в английской фразе Who is absent? (Кто отсутствует? - традиционная фраза советского преподавателя на уроке английского языка) такое &amp;quot;непристойнозвучие&amp;quot; возникает на стыке слов. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Для иностранцев в русском языке тоже встречаются языковые факты, которые кажутся им смешными или неприличными. Самый известный пример из этой области связан с названием автомобиля &amp;quot;Жигули&amp;quot;, созвучного gigolo (по-русски сутенер). Именно это явилось причиной того, что эта машина имеет для европейского рынка второе название - &amp;quot;Lada&amp;quot;. Другой не менее известный пример может быть заимствован из кинофильма &amp;quot;Механический апельсин&amp;quot;: хорошо &amp;gt; horror show &amp;gt; шоу ужасов. Там же есть пример с русским словом деньги (которое созвучно английскому deng - дерьмо). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Смеховой эффект в таких случаях возникает за счёт того, что весь контекст остаётся инокультурными, и как правило, серьёзным, а какое-то отдельное слово как бы становится несерьёзным. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, у англичан название фильма и произведения &amp;quot;Щит и меч&amp;quot; вызывало недоумение в силу созвучия слов щит и shit (по- русски дерьмо). Для китайцев русское слово тамада звучит как грубое ругательство. Если русских шокирует то, как подзывают кошку испанцы (pis-pis созвучно словам, говоримым русским детям в целях стимулирования их мочеиспускания), то арабы могут вспомнить случай, когда советский генерал на официальном приёме, увидев кошку, решил позвать её по-русски (&amp;quot;Кис-кис&amp;quot; созвучно арабскому глаголу сексуального действия). Русское подтверждение слов англоговорящего &amp;quot;Факт!&amp;quot; будет звучать для него неприлично в силу созвучия с нецензурным, хотя и распространённым выражением (Fuck it!). Аналогично, спрашивать испаноговорящего студента на занятии русского языка в соответствии с заданием учебника &amp;quot;Старт&amp;quot; (на отработку конструкции быть + кем) &amp;quot;Ты хочешь быть моряком?&amp;quot; будет явно неприлично (в крайнем случае слово моряк должно быть заменено на матрос). При том, что лингвистический шок возникает чаще всего именно при общении с иностранцами, немало свидетельств и того, что слушающий может быть шокирован языковой формой родной речи. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, одна радиослушательница (21.01.1995) попросила дать ей возможность услышать русский романс &amp;quot;Вниз по Волге- реке&amp;quot;, которую ей пели в детстве. При этом она отметила, что вместо слов &amp;quot;Лучше быть мне в реке утопимому, чем на свете жить нелюбимому&amp;quot; ей в детстве слышались призывы &amp;quot;Утопи маму&amp;quot; и &amp;quot;Не люби маму&amp;quot;, от которых она плакала. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не обращаясь к анализу механизма ослышки (который рассмотрен в том числе и в психоанализе), обратимся к лингвистическим аспектам неадекватного восприятия фонетической формы слов родного языка. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пожалуй, наиболее часто переосмысляется в сторону неблагозвучия в родном языке новая аббревиатура. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, нередко можно услышать фразу типа &amp;quot;Извините за выражение, эСэНГэ&amp;quot; (III программа телевидения 25.11.94). Подобные проблемы возникают при назывании нового явления. Так, при образовании в 70-е гг. Института социологии в рамках Академии наук аббревиатура ИДИС (Институт демографии и социологии) была отвергнута в силу созвучия с названием языка идиш. Не смогли назвать институт и Институтом социально- демографических исследований, поскольку в аббревиатуре ИСДИ происходит озвончение [с], превращающегося в [з], что придаёт этому сокращению созвучие с неприличным глаголом. B результате институт стал называется ИСИ (Институт социологических исследований), в котором был образован Сектор демографии и народонаселения. Таким же образом в название Государственного Петербургского Университета (ГПУ) пришлось вставить слово Технический, что, правда, сделало аббревиатуру ГПТУ омономичной ПТУ (профессионально-техническое училище). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Неблагозвучие имеется и в названиях новых фирм (в названии Мослесбанк слышится и [лез в банк] и [лесба]) и в топонимах (с названием деревни Ленино-Кокушкино может возникнуть ассоциация с детским словом какушки - испражнения). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Наиболее часто эффект лингвистического шока возникает в новых словах иноязычного происхождения. Так, известен анекдот 1994 года о ваучере (- Девушка, можно вас приватизировать? - А ты сначала ваучер покажи!), где оно ассоциируется с названием мужского полового органа, хотя внутренняя форма этого слова на это никак не указывает. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Реклама напитка &amp;quot;Херши кола&amp;quot; рождает неприличные ассоциации в силу того, что является, как это и отмечается в телерекламе, Новым словом на букву &amp;quot;Х&amp;quot;. Естественной становится карикатура с изображением двух мужчин, один из которых лежит в луже, а другой, держа бутылку напитка в руке, говорит: Херши ж ты Коля, это же вкус победы (&amp;quot;Московский Комсомолец&amp;quot;, март 1994). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Совершенно очевидно, что в этих случаях происходит незначительная переделка фонетической формы услышанного слова, в результате чего оно в большей степени становится похоже на смешное или неприличное слово. Именно искажения и добавления могут вызвать лингвистический шок. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, аббревиатура ЦМО (Центр международного образования) сближается с чмо (оскорбление), о Московском Государственном Лингвистическом Университете можно сказать: &amp;quot;Я работаю во МГЛе&amp;quot;. Называя Россию не Еварзией, а Азиопой Г.Явлинский (?) в 1992 году очевидно играл с окончанием -опа. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Нередко возможно и переразложение морфологической структуры фразы. В результате этого части сопряжённых слов сочетаются между собой и образуют новые слова. В детской речи есть шутливая фраза Ах ты с-с-Ук-раины приехала, кур-р в- воровать. Имеется и анекдот, приписываемый А.С.Пушкину. В ответ на вопрос друзей, потерявших Пушкина в лесу: - Пушкин, где ты? он якобы ответил: Во мху я по колено). Есть также примеры того, как происходит синтаксическая перестуктурация фразы. Так, к лозунгу Береги природу - мать в шутливой речи добавляется твою. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Случаи такого рода отмечаются речевым сознанием как необычные, как игровые именно в силу того, что они несут в себе неприличность. Они запоминаются носителями языка, пересказываются другим людям, закрепляются в языке как смешные фразы. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Языковая игра с использованием иноязычных элементов заслуживает особого рассмотрения. Коротко отметим другие случаи, сопряжённые с темой лингвистического шока. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;При языковой игре на русском языке нередко передразнивается сама иноязычная речь. Она может имитироваться с акцентом, делающей её особенно смешной. Наиболее часто пародируется восточный говор (Тарапыца нада нэт), татарский (Калдым-балдым; Все татары / татаре, кроме я; Моя твоя не понимай), немецкий (Это не есть карашо). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Такого рода жанр близок макаронической речи, которая представляет собой якобы иностранную речь (якобы турецкое имя Об стул задом бей; якобы китайская фраза Синь Цзяо Лянь, Мао Цзэдун). Подтверждением того, что лингвистический шок - это психолингвистическая реальность, служит тот факт, что людьми, владеющими иностранными языками, специально придумываются языковые конструкции, которые могут звучать неприлично, и тем самым, провоцировать шок у слушателей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, школьник, изучающий английский язык, может попросить одноклассника перевести на английский самое безобидное словосочетание голубая вода. Получамое blew water (что созвучно русскому блевота) вызывает у него чувство злорадного смеха. На португальском такой лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться (In Julio pidaras ohuelos). На турецком Характер каждого быка ([Хер манд аныб хуюб]); на арабском Семья моего брата - лучшая в стране ([Усрат ахуй атъебифи биляди]; на китайском Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие. ([Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши]). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Переводчики могут привести немало подобных примеров. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Иностранцы тоже могут пользоваться этим приёмом. Так, студенты-афганцы, которых я учил русскому языку, (Мазар-и-Шариф, 1978), придумали такую фразу: Костя хочет стать космонавтом. Он откусил кусочек вкусного абрикоса и косточку бросил в кусты. Её особенность состоит в многократном повторении слога кус, являющегося обозначением сексуального действия на фарси. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Есть и франко-арабско-французский лингвистический анекдот: Француженка звонит в арабскую авиакомпанию: &amp;quot;Est&amp;#39;ce que l&amp;#39;Aire France?&amp;quot; и слышит в ответ по-арабски: [Ла] (нет) &amp;ndash; [Эр Мухаммад] (где эр по-арабски мужской половой орган, а Мухзаммед - имя отвечавшего). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В отношении письменной речи следует сказать, что таких фактов значительно меньше. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Такого рода первертонимы могут быть в том случае, если буквенные символы одного языка читаются на другом коде. К примеру, таким словом может оказаться итальянское название детских пелёнок Nenuco, если N строчное пишется как n прописное (получается по-русски пеписо, созвучное глаголу с ударением на первом слоге пИсать - совершать мочеиспускание). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Можно привести интересный факт, связанный с внедрением в нашу жизнь калькуляторов. Так, в ответ на просьбу дать что-либо школьник может ответить словами 54154, что на калькуляторе будет SHISH (причём вверх ногами). Более непристойным ответом будет набор чисел 0.7931505. При перевёртывании калькулятора (или при оставлении его в обычной позиции по отношению к &amp;quot;продуциенту&amp;quot;, но перевёрнутой по отношению к &amp;quot;реципиенту&amp;quot;). Это число представляет собой русско- английское написание неприличных русских слов. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Завершая статью, отметим, два момента. Первое. В лингвистике имеется много теоретических построений, в которые вписывается проблематика лингвистического шока. Так, в дискурс анализе имеется понятие meaning of the hearer (значение слушающего) как значение, которое приписывает речи слушающий. У А.А.Потебни есть рассуждения о &amp;quot;понимании по-своему&amp;quot; и о возможности обращаться к внутренней форме слова при понимании речи. Можно вспомнить и термин полуязычие, применявшийся в частности, для квалификации незнания жителями Средней Азии Советского Союза ни русского, ни родного языков. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;При рассмотрении проблемы лингвистического шока можно обратиться и к понятию языковой игры и макаронической речи прежде всего. И тут лингвистический шок хорошо объясняется действием механизмов травестии, и в целом механизмов смеховой культуры (см. Белянин, Бутенко 1994). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вторым выводом из вышеприведенных примеров о лингвистического шоке могут быть соображения о способах оптимизации межкультурной коммуникации. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Так, может быть составлено два рода списков. Во- первых, списки сочетаний звуков, слов, выражений, не рекомендуемых для говорения на родном языке при общении с иностранцами. Так сказать, продуктивные неблагозвучия, или продуктивные запреты. Они будут, очевидно, неравнонаправленными (так, китайцам будет труднее общаться с русским, чем русским с китайцами). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Во-вторых, списки слов, являющихся как бы рецептивными неблагозвучиями, или рецептивными запретами. Сюда следует включить языковые элементы, которые в иностранном языке имеют один смысл, а для представителя другой культуры и носителя другого языка звучат смешно или неприлично. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;То же самое может быть сделано в отношении написания слов, только в меньшем объёме. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В заключении следует подчеркнуть, что, находясь как бы на периферии межкультурной коммуникации, рассмотренное явление тем не менее заслуживает дальнейших исследований.&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.textology.ru/belyanin/bel_shok.html&quot;&gt;http://www.textology.ru/belyanin/bel_shok.html&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/1557.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/1484.html</guid>
  <pubDate>Sat, 17 Mar 2007 05:46:48 GMT</pubDate>
  <title>Стена</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/1484.html</link>
  <description>&lt;center&gt;&lt;div style=&quot;background-image: url(&amp;#39;http://newlevel.ru/creator/thewall/brick.jpg&amp;#39;); width: 605px; margin: 0px; padding: 0px;&quot;&gt;&lt;img width=&quot;600&quot; src=&quot;http://newlevel.ru/creator/thewall/show_wall.php&quot; height=&quot;600&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;form action=&quot;http://newlevel.ru/creator/thewall/li.ru.php&quot; method=&quot;post&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;left&quot; style=&quot;color: #FFFFCC; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Имя: &lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;left&quot;&gt;&lt;input maxlength=&quot;10&quot; value=&quot;&quot; style=&quot;color: #000000; border: 1px #000000 dotted; background-color: #FFFFCC; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot; name=&quot;name&quot; type=&quot;text&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;left&quot; style=&quot;color: #FFFFCC; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot;&gt;Надпись: &lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;left&quot;&gt;&lt;input maxlength=&quot;30&quot; value=&quot;&quot; style=&quot;color: #000000; border: 1px #000000 dotted; background-color: #FFFFCC; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; /&quot; name=&quot;message&quot; type=&quot;text&quot; /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;left&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;input value=&quot;Написать!&quot; style=&quot;color: #000000; border: 1px #000000 dotted; background-color: #FFFFCC; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px;&quot; type=&quot;submit&quot; /&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/form&gt;&lt;/div&gt;&lt;/center&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/1484.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/1053.html</guid>
  <pubDate>Wed, 14 Mar 2007 12:18:36 GMT</pubDate>
  <title>Unnamed</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/1053.html</link>
  <description>Это было вчера...&lt;br /&gt;Пришал какая-то личность вот... блондинка крашенная... саиться за терминал и говорит мне: &amp;quot;Олег, а что у меня не включаеться?&amp;quot;. Я подхожу и говорю: &amp;quot;Где не включается?&amp;quot;. Она шевелит мышкой и говорит: &amp;quot;Вот.&amp;quot; Я молча нажимаю кнопку питания на терминале...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;З.Ы:&lt;br /&gt;Я понимаю, что они владеют компом не сильно, но зачем же так тупить??? С каких это времен компьютеры включаеться мышкой?</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/1053.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/928.html</guid>
  <pubDate>Tue, 13 Mar 2007 12:15:40 GMT</pubDate>
  <title>Улыбнуло :-)</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/928.html</link>
  <description>Искал информацию насчет протокола ICQ. Наткнулся на сайт icqinfo.ru. Посмотрел раздел &lt;a href=&quot;http://www.icqinfo.ru/lol.shtml&quot;&gt;http://www.icqinfo.ru/lol.shtml&lt;/a&gt; - там были опубликованы некоторые письма. Вот, что мне обобенно понравилось:&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;У меня к вам деловое предложение: вы мне даёте хорошиё 5-значный ICQ номер а я размещаю на своём сайте ваш баннер(88x31) сроком на 6 месяцев. Посмотрите на мой сайт: www.******.narod.ru&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Дипломатичное предложение :-) И сайт просто офигенный :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quote]&lt;br /&gt;Предлагаю сделку - в обмен на один шестизначный ЛЮБОЙ уин&lt;br /&gt;С вашим сайтом ничего не случиться в противном случае он прекратит своё существование по крайней мере на 3 дня!!!!&lt;br /&gt;В случае выполнения требования мы дайм гарантию что ваш сайт будет защищён от взломов на 1 месяц!!!&lt;br /&gt;[/quote]&lt;br /&gt;Без комментариев :-)</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/928.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/692.html</guid>
  <pubDate>Tue, 06 Mar 2007 14:51:51 GMT</pubDate>
  <title>Качаю музыку</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/692.html</link>
  <description>Нашел хороший сайт, откуда можно слить много бесплатной музыки - &lt;a href=&quot;http://lectro.ru&quot;&gt;http://lectro.ru&lt;/a&gt;. Теперь сижу слушаю любимую электронику :-)&lt;img src=&quot;http://lectro.ru/uploads/posts/thumbs/1171841786_ps5re.jpg&quot; alt=&quot;Пиратская станция 5&quot; title=&quot;Пиратская станция 5&quot; /&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/692.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://boss32.livejournal.com/434.html</guid>
  <pubDate>Tue, 06 Mar 2007 08:00:19 GMT</pubDate>
  <title>Проверка swiftpen</title>
  <link>http://boss32.livejournal.com/434.html</link>
  <description>Сейчас я проверяю новый сервис &lt;font color=&quot;#ff00ff&quot;&gt;swiftpen&lt;/font&gt;, и если все нормально, т.е. изменения применились к &lt;a href=&quot;http://liveinternet.ru/users/boss32&quot;&gt;http://liveinternet.ru/users/boss32&lt;/a&gt; и &lt;a href=&quot;http://boss32.livejournal.com&quot;&gt;http://boss32.livejournal.com&lt;/a&gt;, то все ок! :-) Желаю всем частья и здоровья :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://swiftpen.ru/&quot;&gt;http://swiftpen.ru/&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font style=&quot;font-size: xx-small&quot;&gt;Написано веб-клиентом &lt;a href=&quot;http://www.swiftpen.ru&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;бесплатный онлайн клиент для блогов&quot;&gt;Swiftpen&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;</description>
  <comments>http://boss32.livejournal.com/434.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
